poniedziałek, 12 lutego 2018

Filmowe idiomy

Luty to dla mnie miesiąc filmowy. Darmowy internetowy festiwal My French Film Festival, którego druga połowa przypada właśnie na ten miesiąc (macie czas do 19 lutego, żeby jeszcze coś fajnego obejrzeć!) oraz ceremonie wręczenia Cezarów i Oscarów, które też zazwyczaj odbywają się w lutym (w tym roku akurat początkiem marca 😛). Dlatego postanowiłam zahaczyć o tę tematykę i podać Wam kilka wyrażeń i idiomów.


Kino po francusku to le cinéma lub potocznie le ciné / le cinoche. Iść do kina to aller au cinéma lub potocznie aller au ciné / au cinoche. A że Francuzi uwielbiają czasownik faire, to można również powiedzieć se faire un ciné / un cinoche [dosł. zrobić sobie kino]. 

czwartek, 1 lutego 2018

KONKURS, KONKURS, KONKURS!

Chciałbyś ją mieć, ale rodzice zabrali Ci kieszonkowe, bo przy zgaszonym świetle "powtarzałeś" z koleżanką francuskie czułe słówka? A może wydałeś ostatnie złotówki na wino i croissanty? Nie osądzam! Kocham bezwarunkowo jak swoje 😉 i dlatego mam dla Ciebie KONKURS!!



Wydawnictwo Preston Publishing ufundowało dla Was 5 egzemplarzy mojej książki Francuski w tłumaczeniach. Sytuacje. TUTAJ możecie przeczytać, co się w niej dokładnie znajduje. 

-------------------------------------------------
KONKURS
-------------------------------------------------

Aby wziąć udział w konkursie i wygrać 1 z 5 egzemplarzy książki należy:
👉 zajrzeć do spisu treści (KLIK),
👉 wybrać 1 rozdział, którego tematykę uważasz za interesującą lub przydatną.
👉 krótko uzasadnić swój wybór.

piątek, 19 stycznia 2018

My French Film Festival 2018

Oglądanie filmów w ramach festiwalu My French Film Festival to już na blogu tradycja. Za darmo można obejrzeć w internecie francuskie produkcje długo- i krótkometrażowe. Wystarczy zalogować się na stronie i hulaj dusza, piekła nie ma 😆 Szczegóły poniżej!



KIEDY: od 19 stycznia do 19 lutego


GDZIE: na stronie My French Film Festival, gdzie należy się zarejestrować (strona również w polskiej wersji językowej); rejestracja trwa dosłownie 2 minuty); filmy najlepiej ogląda się na komputerze lub tablecie; na telefonie podobno niektóre funkcje mogą nie działać

wtorek, 16 stycznia 2018

Francuski w tłumaczeniach. Sytuacje - kilka słów o książce

Dopuściłam się zdrady... Zdradziłam mój blog, zdradziłam Was, moi drodzy Czytelnicy, z Wydawnictwem Preston Publishing... 😆 Romans trwał długo, bo dobrych kilka miesięcy. A z tego związku narodziła się książka Francuski w tłumaczeniach. Sytuacje - materiał do nauki słownictwa potrzebnego na co dzień, dla wszystkich frankofonów na poziomie A2/B1 i wyżej. Mam więc nadzieję, że ten skok w bok zostanie mi szybko wybaczony 😛




Z tego wpisu dowiecie się skąd wziął się pomysł na napisanie tej książki oraz jaki potencjał do nauki francuskiego w niej drzemie. Zapraszam!

------------------------------------------------------------------------
DLA KOGO JEST KSIĄŻKA?
------------------------------------------------------------------------

Ta książka jest dla Ciebie, jeśli:
👉 lubisz tłumaczyć zdania lub masz ochotę wypróbować ten sposób nauki,
👉 chcesz nauczyć się nowych słówek i zabłysnąć w towarzystwie 😉,
👉 chcesz, aby Twój francuski brzmiał bardziej naturalnie, współcześnie, a nie jak byś cytował Prousta 😉,
👉 lubisz ciekawostki językowe,
👉 lubisz czytać o francuskich zwyczajach,
👉 przygotowujesz się do olimpiady lub egzaminu DELF,
👉 studiujesz romanistykę i chcesz, aby Twojemu wykładowcy szczęka opadła, kiedy zaskoczysz go znajomością fajnego idiomu 😛,
👉 chcesz wyjechać do Francji na studia, do pracy lub za głosem serca 💓, 
👉 jesteś nauczycielem i chcesz urozmaicić nieco swoje lekcje (i się przy tym nie napracować 😜),
👉 lubisz mnie i nie chcesz, żeby moja krwawica poszła na marne 😉

------------------------------------------------------------------------
SKĄD POMYSŁ NA KSIĄŻKĘ?
------------------------------------------------------------------------

Francuski w tłumaczeniach. Sytuacje jest częścią serii książek, której pomysłodawcą jest Wydawnictwo Preston Publishing. Ja miałam przyjemność zrealizować ten pomysł, wykorzystując do tego moją wiedzę, doświadczenie oraz nadając mu przy okazji nieco "mojego" stylu 😉

------------------------------------------------------------------------
CO ZNAJDUJE SIĘ W KSIĄŻCE?
------------------------------------------------------------------------

Pytanie raczej powinno brzmieć "co się w książce nie znajduje?" 😉 Ale po kolei.